材穝じ瞴地ゅ獵ゅ厩贱

The Second Global Youth Chinese Literary Award for the New Century

 

 

ゅ厩陆亩舱ゅい亩絑

叫ノいゅ陆亩絞璣ゅ絑

 

 

1.         If it were true that she was in love, she was certainly very quiet about it, but the doctor was of course prepared to admit that her quietness might mean volumes.  She had told Morris Townsend that she would not mention him to her father, and she saw no reason to retract this vow of discretion.  It was no more than decently civil, of course, that, after having dined in Washington Square, Morris should call there again; and it was no more than natural that, having been kindly received on this occasion, he should continue to present himself.  He had had plenty of leisure on his hands; and thirty years ago, in New York, a young man of leisure had reason to be thankful for aids to self-oblivion.  Catherine said nothing to her father about these visits, though they had rapidly become the most important, the most absorbing thing in her life.  The girl was very happy.  She knew not as yet what would come of it; but the present had suddenly grown rich and solemn.  If she had been told she was in love, she would have been a good deal surprised; for she had an idea that love was an eager and exacting passion, and her own heart was filled in these days with the impulse of self-effacement and sacrifice.

------ from Henry James: Washington Square

 

 

2.         Never are there such departures as from the dock at HonoluluThe senators were garlanded and bedecked with flowers.  Senator Jeremy Sambrookeˇs stout neck and portly bosom were burdened with a dozen wreaths.  Out of this mass of bloom and blossom projected his head and the greater portion of his freshly sunburned and perspiring face.  He thought the flowers an abomination, and as he looked out over the multitude on the wharf it was with a statistical eye that saw none of the beauty, but that peered into the labor power, the factories, the railroads, and the plantations that lay back of the multitude and which the multitude expressed.  He saw resources and thought development, and he was too busy with dreams of material achievement and empire to notice his daughter at his side, talking with a young fellow in a natty summer suit and straw hat, whose eager eyes seemed only for her and never left her face.  Had Senator Jeremy had eyes for his daughter, he would have seen that, in place of the young girl of fifteen he had brought to Hawaii a short month before, he was now taking away with him a woman.

------ from Jack London: Aloha Oe


3.         The characters chiefly noted in American English by all who have discussed it are, first, its general uniformity throughout the country; second, its impatient disregard for grammatical, syntactical and phonological rule and precedent; and third, its large capacity (distinctly greater than that of the English of present-day England) for taking in new words and phrases from outside sources, and for manufacturing them of its own materials.

 

            The first of these characters has struck every observer, native and foreign.  In place of the discordant local dialects of all the other major countries, including England, we have a general Volkssprache for the whole nation, and if it is conditioned at all it is only by minor differences in pronunciation and vocabulary, and by the linguistic struggles of various groups of newcomers.  No other country can show such linguistic solidarity, nor and approach to it  not even Canada, for there a large minority of the population resists speaking English altogether.  The Little Russian of the Ukraine is unintelligible to the citizen of Moscow; the Northern Italian can scarcely follow a conversation in Sicilian; the Low German from Hamburg is a foreigner in Munich; the Breton flounders in Gascony.  Even in the United Kingdom there are wide divergences.  ¨When we remember,〃 says the New International Encyclopaedia, ¨that the dialects of the countries in England have marked differences  so marked, indeed, that it may be doubted whether a Lancashire miner and a Lincolnshire farmer could understand each other  we may well be proud that our vast country has strictly speaking, only one language.〃

 

 

------ from H.L. Mencken: The American Language